• @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    76
    edit-2
    5 days ago

    Something about taking prostitutes on voyages across the sea in the olden days. You’d romance her under the cannons and the bastard child would be a “son of a gun”. I don’t remember where I learned this so feel free to correct me if I’m wrong.

    Edit: I looked it up and got some details wrong, but pretty close

    • Snot Flickerman
      link
      fedilink
      English
      104
      edit-2
      5 days ago

      https://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_a_gun

      The phrase potentially has its origin in a Royal Navy direction that pregnant women aboard smaller naval vessels give birth in the space between the broadside guns, in order to keep the gangways and crew decks clear. Admiral William Henry Smyth wrote in his 1867 book, The Sailor’s Word-Book: “Son of a gun, an epithet conveying contempt in a slight degree, and originally applied to boys born afloat, when women were permitted to accompany their husbands to sea; one admiral declared he literally was thus cradled, under the breast of a gun-carriage.”

      Checks out. Very interesting.

      Since its naval, Jimmy Buffett comes to mind.

      Son of a son of a gun.


      EDIT: too much time was spent on this

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      335 days ago

      I always thought “gun” was a replacement for “bitch” and was a way of saying it without saying it.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      85 days ago

      I long to fornicate with many a sea bound trollop, under the blazing fire of a worthy vessels’ cannons