• @[email protected]
    link
    fedilink
    1510 days ago

    Brits ofen say “You alright?” As a substitute for “Hi.”

    Pretty jarring when you’re not used to it. Id think “God, I must look like shit if they’re genuinely checking on my welfare!”

    • Captain Aggravated
      link
      fedilink
      English
      810 days ago

      Yeah Tom Scott did one of his linguistics videos about that, he had a word for it but some questions aren’t really questions they’re basically just rituals, though rephrased a different way makes them genuine questions, and when you have major dialects of the “same” language like British and American English, we use different ones. “Are you alright?” is basically a noise of greeting in Britain and an expression of genuine concern in America, while “How are you?” is the reverse.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        69 days ago

        Chinese version 你吃了吗 or variations on that, although it’s not used so much anymore. Literally means “have you eaten”, except it doesn’t really require an answer. I imagine it came up in that video, but it’s a good one.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          59 days ago

          Literally means “have you eaten”, except it doesn’t really require an answer.

          Grandmothers in every culture

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      29 days ago

      When I moved to London, I remember the old lady at the laundromat addressing me as “love”

      I was like: “Damn, over here my charm even works with old ladies”

      As it turns out, calling somebody “love” it’s just a way of addressing people in some English regions.