The Picard Maneuver to Microblog [email protected]English • 28 days agoMandela effect?lemmy.worldimagemessage-square188arrow-up1889arrow-down141
arrow-up1848arrow-down1imageMandela effect?lemmy.worldThe Picard Maneuver to Microblog [email protected]English • 28 days agomessage-square188
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish28•28 days agoMuch more similar to “vermelho” which is “red” in Portuguese
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish17•28 days agoVermiglio is also red in italian, maybe verdaccio
minus-squareVindictiveJudgelinkfedilinkEnglish11•27 days agoI mean, why would the other two spend three or more syllables on a primary color, anyway?
minus-squareASeriesOfPoorChoiceslinkfedilinkEnglish9•27 days agothis is why Italians have to speak so quickly, and supplement their words with gestures.
minus-squarePatapon EnjoyerlinkfedilinkEnglish8•27 days agoWhy use many noise when few noise do trick?
minus-squareZombie-MantislinkfedilinkEnglish3•27 days agoRojo is Spanish for red. Bermellón is Spanish for vermilion.
Much more similar to “vermelho” which is “red” in Portuguese
Vermiglio is also red in italian, maybe verdaccio
I mean, why would the other two spend three or more syllables on a primary color, anyway?
this is why Italians have to speak so quickly, and supplement their words with gestures.
Why use many noise when few noise do trick?
Like blu-u-u?
Rojo is Spanish for red. Bermellón is Spanish for vermilion.