• Tlaloc_Temporal
    link
    fedilink
    English
    195 months ago

    Then translate the latin name directly. Better to have Doria’s Big Three Ball than whatever a Megatriorchis doriae is. Even better, don’t name something Three Ball, it’s clickbait.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      6
      edit-2
      5 months ago

      No thank you, unless I’m instructing or teaching people what botanical terms mean.

      • Tlaloc_Temporal
        link
        fedilink
        English
        14 months ago

        This is a good point. On the other hand, Three Testicaled Hawk would also be an “appropriate” translation, as it’s named after a greco-roman myth where the pancreas is mistaken for a third testical. May as well call them bush hawks and really give future etymologists a headache.