Possibly linux to [email protected]English • 10 months agoJust testing the federationlemmy.zipimagemessage-square21arrow-up1165arrow-down13
arrow-up1162arrow-down1imageJust testing the federationlemmy.zipPossibly linux to [email protected]English • 10 months agomessage-square21
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish3•10 months agoQuestion: did anyone notice, In TNG, anyone say “data” referring to information, but with the different pronunciation to “Data”, in the show? Why did I not think to look out for this till now!
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish3•10 months agoWell, Pulaski referred to Data (the android) as Data (the form of information).
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish2•10 months agoOh! Someone pronounced his name wrong! Bad form, on them.
minus-square🇰 🌀 🇱 🇦 🇳 🇦 🇰 ℹ️linkfedilinkEnglish2•10 months ago“Pulaski won’t last a year on this ship.”
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish1•10 months agoIt was intentional because Pulaski was a real asshole to Data at the start.
Question: did anyone notice, In TNG, anyone say “data” referring to information, but with the different pronunciation to “Data”, in the show? Why did I not think to look out for this till now!
Well, Pulaski referred to Data (the android) as Data (the form of information).
Oh! Someone pronounced his name wrong! Bad form, on them.
“Pulaski won’t last a year on this ship.”
It was intentional because Pulaski was a real asshole to Data at the start.